Utilizziamo i nostri cookie e quelli di terzi per analizzare i nostri servizi Se continui a navigare, consideriamo che ne accetti l'utilizzo. Più informazione QUI

Gabino-Alejandro Carriedo (Palencia 1923) · Breve relación casi periódica de poesía distinta ...


6 fotos GABINO-ALEJANDRO CARRIEDO (PALENCIA 1923) · BREVE RELACIÓN CASI PERIÓDICA DE POESÍA DISTINTA ... (Libros de Segunda Mano (posteriores a 1936) - Literatura - Poesía)

  • Articoli: 1

    Condizioni: Buono (pochissimi segni di utilizzo)


    Breve relación casi periódica de poesía distinta contemporánea y no homologada

    Publicación dirigida por Gabino-Alejandro Carriedo, Número 1, año 1968. Pliego de cuatro cuerpos desplegable, tamaño plegado 22 x 16 cm. Poemas de José Ángel Valente, Stefan Mallarmé, Vladimir Maiakovski, Vicente Huidobro, E.E. Cummings, João Cabral de Melo, Carlos de la Rica.

    - - - - -

    Un año, el autor publicó una revista de un solo número y título exquisitamente extenso y burlesco: Breve relación casi paródica de poesía distinta contemporánea y no homologada. En ella estaban los santos de su altar, de Andrade a Huidobro. Faltaba él mismo, tan poco homologado como los mencionados. 

    (Nacho S.  Un poema al día – 20  Minutos)

    - - - - - 

    GABINO-ALEJANDRO CARRIEDO (Palencia, 1923-1981)  texto de Pablo Carriedo Castro

    1. Poeta mayor, si los hay ―poeta con mayúscula―, Gabino-Alejandro Carriedo (Palencia, 1923) presenta una de las trayectorias literarias más originales y versátiles de entre todas las del medio-siglo español. Hombre de personalidad alegre y generosa, compleja también y contradictoria ―como así lo atestiguan, expresamente, algunos de sus mejores y más íntimos amigos― y de vastísima cultura, fue integrante de la práctica totalidad de tendencias poéticas significativas comprendidas entre los años cuarenta y setenta (Tremendismo, Postismo, Realismo Mágico, Social-realismo o Poesía Experimental), corrientes a las que contribuyó siempre con libros señeros. Sin embargo, e independientemente del estilo histórico al que puedan adscribirse sus libros, la poesía de Gabino-Alejandro Carriedo se comprende y desenvuelve dentro de una unidad de conjunto esencialmente modernista, en su sentido europeo (Simbolismo, Vanguardia, Poesía Pura); y ello sin renunciar tampoco a una tradición castellana ancestral, tanto áurea como medieval, a la que se sintió personalmente ligado en la obra de Jorge Manrique, Gonzalo de Berceo o Íñigo López de Mendoza (Marqués de Santillana).

    […]

    4. Una vez que la poesía social entra en crisis alrededor del año 1964-65, Gabino-Alejandro Carriedo inicia un proceso de reconsideración de su poética. Será un tiempo de largo silencio creativo en el que Carriedo se distancia eventualmente de los ambientes literarios madrileños convencionales, aproximándose sin embargo más estrechamente a los entornos del arte plástico y la ingeniería. Poéticamente, regresa a su línea vanguardista primera, desde una perspectiva, sin embargo, claramente interdisciplinar. Se interesa por la obra de la Bauhaus, el grupo neerlandés De Stijl y la escultura y la arquitectura españolas modernas; estudia a fondo la Poesía Concreta y asalta, desde ahí y nuevamente, las teorías del Cubismo, el Futurismo, el Creacionismo o el Da-Dá y el Surrealismo. Hoy sabemos que durante este periodo Gabino Carriedo escribió mucho, aunque publica poco: se conservan apenas un puñado de poemas en revistas, la edición de alguno de sus inéditos antiguos ―Los animales vivos en 1966―, así como su revista Breve relación casi periódica de poesía contemporánea y no homologada (1968), unos deliciosos pliegos de canto y cautela que reflejan bien la dirección de sus intereses: Stefan Mallarmé, Vladimir Maiakovski, Vicente Huidobro, E.E. Cummings o João Cabral de Melo Neto. Entre los aspectos más llamativos y originales de este nuevo giro se encuentra una admiración predilecta por la literatura en portugués ―lengua en la que escribirá sus Lembranças e deslembranças, aparecido póstumamente― y muy en especial por la poesía brasileña, donde se estaban llevando entonces a cabo importantes avances en el campo de la “estética abstracta” y la poesía experimental. En esa línea, realiza numerosas traducciones de sus autores contemporáneos, colaborando activamente en su divulgación a través de la fundamental Revista de Cultura Brasileña de Madrid.

    […]

    Pablo Carriedo Castro



Informare su questo lotto