+ Intermezzo Henrich Heine traducció catalana Apel·les Mestres impecable 1998 1a ed. Arola. Introducció de Jordi Jané. Pròleg d’Apel·les Mestres. Text en alemany i la versió catalana. Molt bon estat, sense noms ni escrits. ISBN: 8495134098. Preu: 10 euros. (9152)
+ Un llibre de poesia erotica que no ha estat ni superat pels poetes anteriors a Heine ni remotament igualat per cap dels seus imitadors
+ Tres quarts de sigle compta ja d’existència aquest admirable poema, model de poesia eròtica, ni superat pels poetes anteriors a Heine ni remotament igualat per cap dels seus imitadors, que són gairebé tants com versificadors ha produït la present centúria.
De vàries de les composicions que formen l’Intermezzo n’he llegides traduccions en català —molt apreciables algunes d’elles— esparses en revists i periòdics; però m’ha dolgut una i moltes vegades que no existís en nostra llengua una traducció completa d’aquesta obra tan universalment admirada i traduïda. A l’intentar-ho jo, pago, doncs, un doble tribut: de veneració al Mestre i d’honor a la literatura catalana.
Ningú millor que jo reconeix lo difícil, lo perillós que és tocar aquestes flors exquisides sense malmetre-les; per això, al profanar-les, ho he fet amb tots els miraments que es mereixen.
En primer lloc, he prescindit quasi per complet de la rima consonant, a fi d’evitar que em fes dir tal vegada lo que ella volgués en lloc de lo que va dir el Poeta. Quan l’he usada ha sigut perquè m’ha respost perfectament a l’original. (Del pròleg)