EL DON DEL VACÍO - MOHAMMED BENNIS



Condizioni del lotto: Normale (con segni di utilizzo normale)


"Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Colección Poesía del Oriente y del Mediterráneo, Nº 27. Frontispicio de Antonio Gamoneda. Edición Bilingüe. Traducción del árabe de Luis Miguel Cañada. Retrado del autor: Zuhair Shayb. Esta obra ha sido traducida y publicada en el marco del programa de traducción y edición ""Literatura y Pensamiento Marroquíes Contemporáneos"" de la Escuela de Traductores de Toledo (Universidad de Castilla La Mancha), que cuenta con el apoyo del Ministerio de Cultura y la Agencia Española de Cooperación Internacional. Diseño de cubierta: Clara Janés, a partir de un fragmento de El jardín de las delicias, de Hieronymus van Aken, El Bosco (1450-1516). Madrid, 2006. Poesía Árabe. Encuadernación en Tapa Blanda de editorial Ilustrada con solapas. Estado de Conservación: COMO NUEVO el cuerpo e interior del libro en cuanto a su lectura y compostura. INTACTO. COMO NUEVA la cubierta. 21x12x5 cms. 161 páginas. Mohammed Bennis (Fez, 1948) es poeta, crítico literario y profesor de literatura árabe contemporánea en la Universidad Mohammed V de Rabat. Ha sido presidente de la Casa de la Poesía de Marruecos y director de la editorial Dar Tubkal. Participó en la revista Al-Zapafa al-Xadida (Nueva Cultura), cuyos diez años de vida marcaron una década de literatura y cultura en Marruecos. Sus primeros poemas aparecieron en 1969 en la revista libanesa Mawaqif, bajo la dirección del poeta Adonis, y lo harán más tarde en editoriales y revistas marroquíes, árabes y occidentales. Ha publicado una decena de libros de poemas, varios de ellos traducidos al francés, iinglés e italiano, entre los que destacan ""Antes de la palabra (1969), Rostro encendido a lo largo del teimpo (1974), Hacia tu voz vertical (1980), Las estaciones de Oriente (1986), El libro del amor (1995), El espacio pagano (1996), Río entre funerales (2000) y, el más reciente, Vino (2003)"". Es autor asimismo de ""La poesía árabe moderna: formas y transformaciones, en cuatro volúmenes: ""El don del vacío"" es el primero de sus divanes vertido al castellano, obtuvo el Premio del Libro Marroquí 1993 y es paradigma de la modernidad de la poesía marroquí en lengua árabe."
avatar LibreriaRobespierre
Da 21/02/2019
Spagna (Zamora)
Venditore registrato come professionista.

Vedi più lotti di Mohammed Bennis

Vedi più lotti di El Don Del Vacío