"Barcelona 1997. 21x13 cms. Cartoné editorial.Simil piel con dorados. SINOPSIS:Traducción por M. José Buxó-Dulce Montesinos. El faro de la última orilla (The ligthhouse at the end of the world, 1995) narra una semana que, ya moribundo, pasa Edgar Allan Poe entre la cárcel y el hospital en Baltimore; pero estas dramáticas jornadas terminales son sólo el eje o el gozne de una evocación de la vida anterior de Poe y de una incursión en la vida fantástica de su mundo imaginario, que comprende un viaje a París en el que conoce a Dumas y al detective Dupin y una estancia en una isla de Malasia, entre otros episodios de delirio que ilustran las fabulaciones oníricas del autor, en los que lo real y lo ficticio, el escritor y sus personajes, terminan por convertirse en entidades movedizas e intercambiables. La maestría de Marlowe ha sido reconocida por críticos y escritores: Una narración al modo de Poe, densa y de múltiples estratos, con dobles, mesmeristas y sonámbulos. Marlowe es un novelista histórico de primera línea, con un estilo prosístico deliciosamente flexible y fluido. Nos hace llegar un Poe vivo en toda su gloria demente (Publishers Weekly); Otro libro asombroso de Stephen Marlowe. No sólo juego de palabras y misterio, sino una novela acerca de la imaginación (Boston Globe); Maravillosa. Una obra hábilmente ejecutada y original en extremo; la exploración que Marlowe realiza en su novela acerca de la vida de Poe y su visión creativa es llevada a cabo con gran brillantez y nos procura apasionantes vislumbres de la naturaleza de los sueños y el funcionamiento de la imaginación. El faro de la última orilla es una novela fascinante (Edward Hower, Los Angeles Times Book Review). En palabras de James Dickey: Poe es un manantial- sus aguas son oscuras, pero estimulantes siempre-. Con esta extraordinaria novela, Stephen Marlowe nos ayuda a ver la misteriosa figura de Poe con más claridad que nadie hasta la fecha"