CIENTO UN REFRANES DEL QUIJOTE EN TAMAZIGHT (LIBRO MINIATURA) - Manuel García de Fuentes Churruca - 2005.
Contiene los refranes más conocidos y utilizados del Quijote, con un pequeño comentario explicativo y su correspondiente traducción al Tamazight o Tarifit, que constituye la primera traducción parcial del Quijote a esta lengua. Es una lengua bereber de la región del Rif marroquí, y que también se habla en la Ciudad Autónoma de Melilla. Los refranes se han escrito en español y dos veces en Tamazight, una en caracteres latinos y otra en alfabeto “tifinagh”.
Libro raro y curioso.
Impreso a dos tintas sobre papel verjurado crema. Encuadernación rústica.
Edición limitada de 300 copias, numeradas y firmadas por el autor.
Tamaño 73 x 55 mms.
Existe otra edición de este mismo libro en tamaño grande, como se aprecia en la foto, que se vende por separado.