CUADERNOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. QUADERNS DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ. nº 10


Pagamento tc Accetta il Pagamento tc

Condizioni del lotto: Normale (con segni di utilizzo normale)
MUY BUEN ESTADO salvo por cubiertas en buen estado con algunas motas; interior impecable.

Lugar: Barcelona

Editorial: Ed. Universitat Autónoma de Barcelona, EUTI (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes).

Año: 1982.

Encuadernación: Tapa blanda con solapas.

Peso: 280 gr.

Formato: 16 x 23 cm.

Tema: Filología y Crítica Literaria ,Biografías,

Subtítulo: Título: CUADERNOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. QUADERNS DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ. nº 10 Autor:


150 pg. // INDICE: INFORME: 1. carlo Emilio Gadda, traductor expresionista. 2. Nota sobre al traducción de textos dramáticos shakespearianos. 3. sanciones aduaneras en la frontera lingüística anglo-española al traducir los sonetos de Shakespeare. 4. Reflejos en una porcelana azul. 5. Oscar wilde: poemas. 6. La traduction humaine. 7. Kiswahili. un poema d'Ahmad Nassir Juma. 8. Las traducciones de la obra de Balzac en la prensa periódica española del siglo XIX (II). 9. La tradición priápica. ARTÍCULOS: 10. Contribution a una pedagogie de l'interpretation (II). Les principes pédagogiques et la pédagogie des préréquis. ENTREVISTAS: 11. Marià Manent. 12. Entrevista amb en Marià Manent. 13. Marà Manent en castellano. + RESEÑAS. //
avatar librosconvidas
Da 03/10/2022
Spagna (Sevilla)
Venditore registrato come privato.