Ernst Alstadt — Del caballo y del amor (1967)
Un librito rarísimo y encantador, concebido como una pequeña “pieza de autor”: aforismos sobre el caballo y el amor, presentados en cuatro idiomas (español, francés, inglés y alemán) y acompañados por dibujos lineales de humor fino, firmados por R. Debenham Clark. El tono es breve, punzante y lúdico, con esa ironía amable que funciona tanto como regalo “para gente de caballos” como para lector curioso que disfruta del aforismo ilustrado.
Su interés, además, está en la forma de edición: no se trata de una editorial comercial tradicional, sino de una edición costeada y publicada por el propio autor (Selbstverlag / edición de autor), un modo de circulación muy típico de ciertos nichos culturales y profesionales —en este caso, el mundo ecuestre—, que suele dejar tiradas acotadas, distribución corta y, con los años, una escasez real en plaza. En el registro bibliográfico argentino figura como impreso por Impresora Lapola, con fecha de 1967, y consta como volumen de 101 páginas con ilustraciones.
Ejemplar en rústica, con señales visibles de uso en cubierta (marcas, roces y fatiga en bordes y puntas); interior con ilustración a dos tintas en las guardas/primeras páginas, tal como se aprecia en las fotos.
Ficha técnica
Autor: Ernst Alstadt
Título: Del caballo y del amor (Du cheval et de l’amour / About horses and about love / Vom Pferde und von der Liebe)
Lugar y año: Buenos Aires, 1967
Editor (edición de autor): Ernst / Ernesto Alstadt
Impresión: Impresora Lapola
Descripción física: Rústica; 101 pp. + h. (según registros)
Idiomas: español, francés, inglés y alemán
Ilustraciones: Dibujos de R. Debenham Clark
Formato: 8º (según catálogo)