Hijos de Babel es un ensayo que reúne las reflexiones de varios autores sobre el oficio de traductor en el siglo XXI. El libro busca reivindicar la labor del traductor, destacando su papel como artesano de la palabra, que requiere formación, paciencia y talento. Los catorce traductores que participan en esta obra traducen desde diversos idiomas al español y al catalán, abarcando géneros como la poesía, el ensayo, la narrativa, el periodismo y el cómic. Además, muchos de ellos combinan la traducción con la escritura creativa.