ESPEJO DE SOBREMESA. MADERA TALLADA. SELVA NEGRA. ALEMANIA. SIGLO XIX-XX.
ESPEJO EN MADERA TALLADA Y EBONIZADA. REPRESENTA UNA ZORRA CAZANDO AVES AL PIE DE UNA PARRA. ESPEJO CENTRAL DE FORMA REDONDA.
NECESITA RESTAURACIÓN PREENTA LA CORNISA SUPERIOR PARCIALMENTE SUELTA. PRESENTA LEVES ROZADURAS. PRESENTA RESTOS DE ANTERIORES PARASITOS.
MEDIDAS DE LUZ DEL ESPEJO: 15,5 X 15,5 CM.
EN LAS IMAGENES SE PUEDEN APRECIAR LOS DETALLES.
TABLE MIRROR. CARVED WOOD. BLACK FOREST. GERMANY. XIX-XX CENTURY.
MIRROR IN CARVED AND EBONIZED WOOD. IT REPRESENTS A FOX HUNTING BIRDS AT THE FOOT OF A VINE. ROUND SHAPED CENTRAL MIRROR.
NEEDS RESTORATION PRESENTS THE UPPER CORNICE PARTIALLY LOOSE. IT PRESENTS SLIGHT SCRATCHES. PRESENTS REMAINS OF PREVIOUS PARASITES.
MIRROR LIGHT MEASUREMENTS: 15.5 X 15.5 CM.
IN THE PICTURES YOU CAN SEE THE DETAILS.
MIROIR DE TABLE. BOIS SCULPTÉ. FORÊT NOIRE. ALLEMAGNE. XIX-XX SIÈCLE.
MIROIR EN BOIS SCULPTÉ ET ÉBONISÉ. IL REPRÉSENTE UN RENARD CHASSANT DES OISEAUX AU PIED D"UNE VIGNE. MIROIR CENTRAL DE FORME RONDE.
A BESOIN D"UNE RESTAURATION PRÉSENTE LA CORNICE SUPÉRIEURE EN PARTIE LÂCHE. IL PRÉSENTE DE LÉGÈRES RAYURES. PRÉSENTE DES RESTES DE PARASITES ANTÉRIEURS.
MESURES DE LUMIÈRE DU MIROIR : 15,5 X 15,5 CM.
DANS LES IMAGES, VOUS POUVEZ VOIR LES DÉTAILS.